From monolingualism to heteroglossia: Gaztea radio, vernaculation in the sociostylistic design of youth media
DOI:
https://doi.org/10.26876/uztaro.97.2016.3Keywords:
Heteroglossia · Young speech · Vernacularisation · Sociostylistic designAbstract
Generally speaking, a monolingual ideology and praxis has been prioritised in the media, especially in the 1980s and 1990s. Yet the media ecology has completely changed in the last two decades: from being homogenous and controlled, it has been transformed into a heteroglossic media context of multiple linguistic voices and ideologies. That heteroglossic tendency is especially evident in media aimed at young people. Vernacularisation and translocalisation, two sociolinguistic tendencies, have been apparent in recent years among young people’s language use. This article will focus on vernacularisa- tion: we have examined the presence of vernacularisation in the sociostylistic design of youth media in the case of the radio station Gaztea (EITB). We will explain that design within that general framework of the sociomediatic context of young people, starting from the links that can be perceived between heteroglossia and youth media identity.Downloads
Download data is not yet available.
License
Copyright (c) 2016 Uztaro
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Downloads
Published
2016-05-24
How to Cite
Elordui Urkiza, A. (2016). From monolingualism to heteroglossia: Gaztea radio, vernaculation in the sociostylistic design of youth media . Uztaro. Giza Eta Gizarte-Zientzien Aldizkaria, (97), 31–52. https://doi.org/10.26876/uztaro.97.2016.3