Itzulpenaren soziologia itzulpen-ikasketetan: euskal itzulpengintzaren historia aztertzeko ildoak

Egileak

  • Miren Ibarluzea Santisteban

DOI:

https://doi.org/10.26876/uztaro.108.2019.3

Gako-hitzak:

Itzulpen-ikasketak, Itzulpenaren soziologia, Euskal itzulpengintzaren historia

Laburpena

Lan honen lehenbiziko atalean itzulpen-ikasketak diziplinaren bilakabidearen berri ematen da: itzulpena aztertzeko ereduen eta itzulpen-teorien errepasoa egiten da; halaber, polisistemen teoriatik harago jota ikuspegi berriek ekarri dituzten «kultur bira» eta «bira soziologikoa» zein testuingurutan gertatu diren azaltzen da.

Artikuluaren bigarren atalean bira soziologikoak ekarritako ikerketa-ildoak azaltzen dira: alorrari buruzko gogoetak biltzeaz gain, ikuspegi soziologikoz egindako ikerketa nagusien berri ematen da.

Azkenik, itzulpenaren soziologiak euskal itzulpengintza aztertzeko daukan balioabistaratzen da, bakan-bakanak baitira ildo horretan egindako lanak. Ibarluzea 2017lana oinarri hartuta, euskal itzulpengintzaren historiaren ikerketarako egokitasuna agerrarazten da, eta etorkizunean azter daitezkeen alorretako batzuk proposatzen

Deskargak

Downloads

Argitaratua

2019-03-11

Aipuak nola egin

Ibarluzea Santisteban, M. (2019). Itzulpenaren soziologia itzulpen-ikasketetan: euskal itzulpengintzaren historia aztertzeko ildoak. Uztaro. Giza Eta Gizarte-Zientzien Aldizkaria, (108), 53–76. https://doi.org/10.26876/uztaro.108.2019.3

Zenbakia

Atala

Artikuluak

Kategoriak